Coleção dos versos líricos de emigrante
Stezhkamy Portugal'shchyny
Noticias Com você e sem você Lucro amargo Lhe contarei Verdadeiras histórias Páginas da minha memória O livro de hóspede O dicionário українською
 
Bem vindo! Caro amigo! Como você já subiu neste sítio, desejo traduzir a sua primeira página. Ele refere-se a : "Stezhkamy Portugal'shchyny" (Sendas de Portugal). Ele é a coleção dos versos líricos de emigrante ucranianos. O destino desenvolveu-se em tal maneira que o autor dessas linhas em conjunto com mil de compatriotas simpatizantes da antiga União Soviética, especialmente, ucranianos â veio para estar na costa do Atlântico. Junto lá vivem a gente que enriquece pelo trabalho de alguém outro, infelizmente, o estado, ganham no pão (às vezes com uma manteiga), mas não esqueceram estar triste e agradado, grite e ria, compartilhe os sentimentos e ajuda e sonhar sempre de voltar em casa, às famílias.

Muitos podem ser (e foram) em um lugar de dois compadres em que exemplo tentei mostrar os vários lados a vida portuguesa e imprevisibilidade de destino do emigrante.

A amargura da separação não pode obscurecer uma vida por isso deve limitar-se com chistes e sorrisos, os minutos de memórias líricas e esperança de regresso para casa feliz.

A maioria colocou aqui foi publicado no jornal ("Slovo"), isto permitiu para conhecer aventuras de nosso irmão a mil de compatriotas simpatizantes.

PS. Os conteúdos de outras seções permanecem sem modificações.

Aprenda a língua ucraniana! (É útil!!!)

Alexandre B r y h a s

Venha!
Ucrânia em África
Conte sobre a Ucrânia a amigos
Sobre a Ucrânia em português
... e sobre tempo:

Copyright © 2003-2007 О.Bryhas.

Hosted by uCoz